关闭→
当前位置:科普经验站>综合知识>英语翻译求从军行烽火城西百尺楼译文,一定要是翻译,不能拿赏 烽火英语怎么写

英语翻译求从军行烽火城西百尺楼译文,一定要是翻译,不能拿赏 烽火英语怎么写

科普经验站 人气:1.59W
1.英语翻译求从军行(烽火城西百尺楼)译文,一定要是翻译,不能拿赏

从军行 杨炯 烽火照西京,心中自不平。

烽火英语怎么写 英语翻译求从军行烽火城西百尺楼译文,一定要是翻译,不能拿赏

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。注释 1。

从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。2。

西京:长安。3。

牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。4。

凤阙:皇宫。汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。

5。龙城:汉代匈奴聚会祭天之处,此处指匈奴汇聚处。

6。凋:暗淡,模糊。

7。百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。

译文 报警的烽火照亮了西京,壮士的心怀哪能够平静。 调兵的符令刚出了宫门,将军的骑士就直捣龙城。

雪搅昏天军旗褪了彩色,风狂动地风声裹着鼓声。我羡慕百夫长冲锋陷阵,谁还耐守笔砚做个书生。

2.【英语翻译烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋.更吹羌笛关山月,无那金

烽 火 城 西 百 尺 楼, 黄 昏 独 坐 在没有烽火台的边防城镇的一座观察敌情的高楼上,(久戍不归的征人)在秋季黄昏下,独坐在高楼 海 风 秋. 更 吹 羌 笛 关 山 月, 上,迎风吹来青海胡的阵阵寒风.(远处传来)阵阵笛声,一遍遍地吹着幽怨的《关山月》曲,无 那 金 闺 万 里 愁 .无奈的是那深闺妻子的万里愁怀. 1秋:秋风的寒意 2更吹:一遍遍地吹 3关山月:乐府歌曲名,多描写征戍之苦和离别之苦 4无那:无奈 5金闺:华美的闺房,此指征人之妻.最后一句“ 无那金闺万里愁 ”运用曲笔(想象).作者要表现的征人思念亲人,怀念乡土的感情,不直接写,而是从深闺妻子的愁怀反映出来.。