爷爷:할아버지 奶奶:할머니爷爷:1、主用法指祖父、或泛称祖父级男人。
2、次要用法指父亲、或泛称父亲级男人。奶奶:1、爸爸的妈妈,或是年纪很大的女人。
2、对女主人的称呼。3、特别难缠的人:奶奶精。
造句:할아버지의 할머니도 해서산맹으로, 반드시 백년해로하고 내일은 그들의 금혼기념일이며, 우리 가족은 경축을 잘해야 한다.爷爷奶奶当年也是海誓山盟,表示一定要白头偕老,明天是他们的金婚纪念日,我们全家要好好庆祝庆祝。扩展资料:1、爷爷奶奶:Grandma and grandpa(英文)造句:他小时候夏天都是和爷爷奶奶一起度过的。
He used to spend childhood summers with his grandparents2、爷爷奶奶:おじいさんとおばあさん(日文)造句:爷爷奶奶叹着气说情况变得如何如何糟糕。おじいさんとおばあさんはため息をついて、状况はどうなっているかと言いました。
2. 请问韩语的人称用语怎么写 比如爸爸妈妈 爷爷奶奶 老师之类的 并标注爸爸아버지 (아빠)
妈妈어머니(엄마)
爷爷할아버지
奶奶할머니
韩语里爸爸妈妈爷爷奶奶叫法上没有男女之分,哥哥姐姐那样的有。
爸爸和妈妈括号里头的是更直接亲切的叫法。(前者比较正式敬语,括号里的像喊爸!妈!似的)
早上好좋은 아침(좋은 아침입니다)
您好안녕(안녕하세요)
辛苦了수고(수고하셨습니다)
晚安잘자(안녕히 주무세요)
我开动了잘 먹을께(잘 먹겠습니다)
谢谢고마워(고맙습니다/감사합니다)
这些日常用语中前者是平语,括号里头是敬语
还需要什么,尽管问就是啦