关闭→
当前位置:科普经验站>综合知识>日语妈妈译音怎么写

日语妈妈译音怎么写

科普经验站 人气:2.7W
1.日语“妈妈”怎么说,怎么写

大家写的都很全。总结一下吧。

日语妈妈译音怎么写

1.お母さん(おかあさんoka-san)(年龄在18岁左右以上的人当面叫妈妈时)注:具体年龄不限,有的人30来岁了还是会管妈妈叫“お母ちゃん(oka-qiang)的。

2.お母ちゃん(おかあちゃんoka-qiang)

3.おふくろ (o fukuro)(男性多用,特别是高中以后的男生,对外人称自己母亲时用)

4.ははおや (haha oya)(对外人称自己母亲时最文明的说法)

5.ママ(ままmama)小孩子或女孩儿直接称呼自己母亲时,注意,大人一般不用。

6.ははうえ(haha u e)比较正式尊敬,我只看到信中有这样用的。还是古代。现在也只是一些神社,或者帮会中使用吧。这个不太清楚,用得很少。

2.日语“妈妈”怎么说,怎么写

在日语里,妈妈又多种叫法。

包括:母(はは)(haha)、母上(ははうえ)(hahaue)、お母さん(おかあさん)(okaasan)、お袋(おふくろ)(ofukuro)、ママ(mama)、マザー(mother)

跟别人提到对方的母亲时,可以理解为令堂的意思,用お母さん(o ga sang)。

お其实就有御的意思,算是敬语,所以在“母”前面一加,马上就成了尊称。

当面叫自己老妈要尊敬,对别人的母亲也要尊敬,而对于他人来说,“我”和“我的母亲”是一国的,所以要用谦语,就是“母(ha ha)”

而且读的时候,会有音变,一般听到就是o ga sang,实际上お母さん的音标是o ka sang

向别人提起自己的母亲时,用母(ha ha),可以理解为家母的意思。

当面叫自己母亲时。用お母さん(o ga sang),也可以叫母亲(ha ha o ya)。

扩展资料:

日本的母亲节,在每年五月份的第二个周日。它源于美国,自第二次世界大战以后传人日本。节日的宗旨是感念母亲的养育之恩。

在母亲节这一天,人们用以向母亲表达感念恩德的方式多种多样,但是最普遍的方式是向母亲赠送一束鲜艳美丽的红色石竹花与一些如钱包、衣料、项链之类的小礼物。民间还有在这一天戴花的习俗。

凡是母亲健在的了女,一律要在胸前佩戴红花;否则就佩戴白花。如今, 日本的母亲节又增添了浓厚的商业色彩,商人们在节期大力推销商品;在节前,各种商品的广告宣传便充斥了报刊、电视和街头。

有的百货公司规定,每购一件商品便赠送“感谢母亲状”—张;有的规定在母亲节当天的某段时间里,可以向顾客免费提供给他们在异地的母亲打电话致贺的优惠,以此招徕顾客。

每年10月的第三个星期日为日本母亲节。在日本,这个节日充满思念的气氛。为表示对母亲的尊敬,这天,凡母亲健在的人,都戴一朵红花,而母亲辞世的人则戴白花,以示对母亲的怀念。

参考资料来源:百度百科—母亲节

3.“妈妈”的日语怎么说

日语当中称呼家人的方式

称呼对方家人的敬语:

ぉ父さん( o tou san) -- 父亲

ぉ母さん (o gaa san) -- 母亲

ご主 人 (go syu jin) --丈夫

奥さん (o ku san) --妻子

娘さん (mu su me san) -- 女儿

息子さん(mu su ko san) --儿子

ぉ兄さん(o nii san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)

ぉ柿さん(o nee san) --姐姐(包括堂姐,表姐)

妹さん(i mou to san) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)

弟さん(o tou to san) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

在别人面前称呼自己的家人用:

はは (ha ha) --妈妈

ちち (qi qi) --爸爸

主人 (syu jin) --丈夫

妻(tu ma) --妻子

娘(mu su me ) --女儿

息子(mu su ko ) --儿子

兄(a ni) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)

柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐,表姐)

妹(i mou to ) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)

弟(o tou to ) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

学习日语和学习其他知识一样,都会遇到困难与瓶颈期,关键在于不放弃。

学习的动力在于,你为什么学,是跟风?还是自己心里真的喜欢?

如果轻言放弃,那么就根本不是喜欢。真正从心里认可的事情,是无论如何都会想办法去做的。

所谓一些文字东西大家只能看看,建议有时间的话来可以来参加直播课程

每日打卡学习裙开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,里面有教程资料大家可以领取

直接称呼自己的家人用:

おじいさん中译:爷爷 哦几一桑

おばあさん中译:奶奶 哦巴啊桑

ぉ父さん 中译:爸爸 哦拖无桑

ぉ母さん 中译:妈妈 哦卡啊桑

ぉ兄さん 中译:哥哥 哦你一桑

ぉ柿さん 中译:姐姐 哦内桑

弟弟和妹妹在直接称呼时直接叫名字。

妻子称呼丈夫:

おとうさん-哦拖无桑/パパ-papa (孩他爸)

あなた/あんた--啊呐他(亲爱的)

名前(名字)

丈夫称呼妻子:

おかあさん-哦卡啊桑/ママ(mama) (孩他妈)

きみ-ki mi/おまえ-o ma e /おい-o i/あのね-a no ne(相当于:喂!)

妈妈:はは(haha)(哈哈)

爸爸:ちち(qiqi)(欺欺)

祖父/外祖父:そふ(soufu)(搜咐)

祖母/外祖母:そば(souba)(搜吧)

父母:りょうしん(liaoxin)(料心)

儿子:むすこ(musiko)(姆思抠)

女儿:むすめ(musimei)(姆思没)

哥哥:あに(ani)(啊妮)

姐姐:あね(anei)(啊内)

弟弟:おとうと(outouutou)(哦偷务透)

妹妹:いもうと(yimoutou)(以摸乌透)

伯伯/叔叔/舅舅/姑父:おじ(oji)(哦激)

伯母/婶婶/姑姑/舅妈:おば(oba)(哦八),这个家人称呼指你称呼你的家人时所说,不指他人家人

TAG标签:#日语 #译音 #妈妈 #